Jozua 8:32

SVAldaar schreef hij ook op stenen een dubbel van de wet van Mozes, hetwelk hij geschreven heeft voor het aangezicht der kinderen Israels.
WLCוַיִּכְתָּב־שָׁ֖ם עַל־הָאֲבָנִ֑ים אֵ֗ת מִשְׁנֵה֙ תֹּורַ֣ת מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁ֣ר כָּתַ֔ב לִפְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wayyiḵətāḇ-šām ‘al-hā’ăḇānîm ’ēṯ mišənēh twōraṯ mōšeh ’ăšer kāṯaḇ lifənê bənê yiśərā’ēl:


ACלב ויכתב שם על האבנים--את משנה תורת משה אשר כתב לפני בני ישראל
ASVAnd he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote, in the presence of the children of Israel.
BEAnd he made there on the stones a copy of the law of Moses, writing it before the eyes of the children of Israel.
DarbyAnd he wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he had written before the children of Israel.
ELB05Und er schrieb daselbst auf die Steine eine Abschrift des Gesetzes Moses, welches er vor den Kindern Israel geschrieben hatte.
LSGEt là Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite devant les enfants d'Israël.
SchUnd er schrieb daselbst auf die Steine eine Abschrift des Gesetzes Moses, welches er den Kindern Israel vorgeschrieben hatte.
WebAnd he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken