AC | לב ויכתב שם על האבנים--את משנה תורת משה אשר כתב לפני בני ישראל
|
ASV | And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote, in the presence of the children of Israel.
|
BE | And he made there on the stones a copy of the law of Moses, writing it before the eyes of the children of Israel.
|
Darby | And he wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he had written before the children of Israel.
|
ELB05 | Und er schrieb daselbst auf die Steine eine Abschrift des Gesetzes Moses, welches er vor den Kindern Israel geschrieben hatte.
|
LSG | Et là Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite devant les enfants d'Israël.
|
Sch | Und er schrieb daselbst auf die Steine eine Abschrift des Gesetzes Moses, welches er den Kindern Israel vorgeschrieben hatte.
|
Web | And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
|